现金九游体育app平台舒然仍是一位传统技击能手-九游体育「NineGame Sports」官方网站
舒然,1974年12月24生,祖籍江西赣州,是现居新加坡的华裔诗东说念主、艺术家、储藏家、文化行为家,在中新两国文化艺术疏导中证据着伏击鼓动作用。她身兼多重身份,现任新加坡凤凰文艺出书社社长兼总裁剪、《有米》诗刊主编,受聘为香港体裁艺术相干院客座训诫、中国文化惩办协会体裁艺术责任委员会特聘文艺名家、中国诗字画相干会陕西分会艺术照看人,并担任中新文化艺术疏导大使、中国诗歌春晚形象大使。
四肢新加坡华语体裁的伏击代表之一,舒然的创作涉猎闲居,涵盖当代诗、散文、演义、艺术驳倒等界限。其作品发表于海表里稠密体裁刊物,部分诗作被改编为诗电影、诗音乐,广为传播。她已出书诗集《以诗为铭》《陌上桑》(中英双语)、畅销诗集《镜中徒弟》等共四部。其中,《陌上桑》荣获“2021年中国十佳诗集”名称。
她发起筹办的【舒然中外诗东说念主专访系列】深受海外诗坛关怀,鼓动中外诗东说念主对话与想想疏导,在华语诗界与海外诗坛之间搭建波折击桥梁。
伸开剩余87%在艺术筹办界限,舒然亦效果丰硕,曾主导筹办数十场艺术画展,创办寰球夫东说念主大赛新加坡赛区、中国诗歌春晚新加坡会场、新加坡首届青少儿诗歌文化艺术节等大型文化行为,均担任总筹办兼总导演,在鼓动新加坡与区域文化疏导方面孝顺额外。其个东说念主艺术作品屡次受邀干预海表里大型字画展览,并被多家机构与个东说念主藏家储藏。
此外,舒然仍是一位传统技击能手,屡获盛誉,曾屡次蝉联海听说统技击精英大赛金牌,2024年更勇夺新加坡传统技击锦标赛三项万能冠军,被誉为“狮城黄蓉”。
《六月,以诗为名》
June, in the Name of Poetry
舒然
By Shu Ran
叶子丰腴着
骨头开动泛白
雪在冬天里的故事
络续着她的脉搏
春雨是个过客
感德地道喜
每一个好意思好的黎明
都有欣忭的露水
恭候时刻满盈的果实
如约而来
松懈度过了恒河
度过了净水湾的白河
leaves are plump
bones begin to turn white
the story of snow in winter
continues her pulse
spring rain is a passerby
blessing with gratitude
every beautiful morning
has the joyful dew
waiting for the plump fruit of time
to come as promised
it has easily crossed the Ganges
and the white river of the Clear Water Bay
昨天,咱们
靠它活水般节律生计
从地里生长的心思
悲可爱愁
都能找到它条理
今天,每一个枝叶
都是撑开的手掌
触摸阳光
于是阳光不再流浪
恭候时刻满盈的果实
如约而来
像六月树不异挺拔
幸福像洁白水不异当然
yesterday, we
lived by its flowing rhythm
the emotions bred from the land
joys and sorrows
all can find their veins
today, every branch
is an open palm
touching the sunlight
so the sunlight no longer wanders
waiting for the plump fruit of time
to come as promised
it's as straight as a tree in June
happiness is as natural as pure water
译于2024年5月30日
译者评:六月,以诗为名,叶脉饱读起,骨头被雪意暗暗漂白。雨是过客,把感德留在露水里;枝叶伸掌,托住不再流浪的阳光。昨日悲欢在土里找到了根,当天果实如约,挺拔如树,剖析如水,幸福当然滴落。
《绿萝》
Green Vines
舒然
By Shu Ran
绿萝奏乐而来
撩动冬草的睡意
green vines blow and beat
stirring winter grass's sleepiness
隆替本是一起江湖
从中唐的诗句中苏醒
午后的阳光高出界线
年尾已被年初替换
vicissitude is a river-and-lake
wakes up from the poems of the Mid-Tang Dynasty
the afternoon sunshine goes beyond the boundary
the end of the year has been replaced by its beginning
和善坚韧的黄衣女子
带来最透明的道喜
因为懂得,是以怜惜
所有想念的虫子飘洋过海
the kind and tough woman in yellow dress
brings the most transparent blessing
because she understands, she's compassionate
all the worms in yearning fly across the ocean
无须远行,一树红梅
危坐在闾阎的神经末梢
且看起缘分灭,东说念主来东说念主往
含笑着渴望绿萝的深情
you don't have to travel far, a tree of red plums
sits on the nerve endings of the hometown
watches birth and death, people who come and go
and smilingly keeps watch on the green vines' deep love
译于2021年12月4日
译者评:绿萝的指尖轻叩冬草,把中唐的残句吹醒。黄衣女子危坐在阳光与年龄的交壤,以怜惜为露,柔润一树红梅,也喂养飘摇的相想。无须远行,闾阎的条理里,隆替齐成江湖,而她含笑渴望,任绿萝深情攀满归程。
译者:无心剑现金九游体育app平台
发布于:广东省